آلية التنفيذ المشتركة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合执行机制
- "آلية التنفيذ المشتركة الفرعية" في الصينية 次级联合执行机制
- "لجنة التنفيذ المشتركة" في الصينية 联合执行委员会
- "وحدة التنفيذ المشتركة" في الصينية 联合执行股
- "لجنة التنفيذ المشتركة المعنية بالشرطة" في الصينية 警务联合执行委员会
- "التنفيذ المشترك" في الصينية 共同执行
- "لجنة التنفيذ المشتركة المعنية بالتعليم" في الصينية 教育联合执行委员会
- "المنسق التنفيذي للخدمات المشتركة" في الصينية 共同事务执行协调员
- "آلية التحقق المشتركة" في الصينية 联合核查机制
- "اللجنة المشتركة لتنفيذ اتفاق طهران" في الصينية 执行德黑兰协定联合委员会
- "الاستراتيجية التنفيذية المشتركة للفترة 1996 - 2000" في الصينية 1996-2000年联合作业战略
- "لجنة التنفيذ المشتركة المعنية بالإدارة المدنية" في الصينية 民政联合执行委员会
- "وقت التنفيذ المشترك للغات" في الصينية 通用语言运行库
- "لجنة التنفيذ المشتركة المعنية بالزراعة" في الصينية 农业联合执行委员会
- "لجنة التنفيذ المشتركة المعنية بالسجلات" في الصينية 档案联合执行委员会
- "لجنة التنفيذ المشتركة المعنية بالعائدين" في الصينية 回归问题联合执行委员会
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية" في الصينية 执行国际人口与发展会议行动纲领机构间工作队
- "اتفاق الإجراءات الأولية لتنفيذ البيان المشترك" في الصينية 落实共同声明起步行动
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ استراتيجية التنمية الاجتماعية" في الصينية 实施社会发展战略机构间工作队
- "فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بالتنفيذ" في الصينية 多机构执行工作队
- "اللجنة المشتركة المعنية بتنفيذ اتفاق لومي للسلام" في الصينية 洛美和平协定联合执行委员会
- "لجنة التنفيذ المشتركة المعنية بالخدمات والمرافق العامة" في الصينية 公用事业联合执行委员会
- "وحدة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية" في الصينية 机构间常设委员会/人道主义事务执行委员会股
- "آلية التنسيق لمنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 加勒比协调机制
- "آلية التنسيق فيما بين الوكالات بشأن شؤون المحيطات والسواحل" في الصينية 海洋和海岸问题机构间协调机制
أمثلة
- آلية التنفيذ المشتركة وبعثة التحقق المشتركة الأولى
联合执行机制和第一个联合核查团 - يترأس الممثل الخاص للأمين العام آلية التنفيذ المشتركة وآلية التنفيذ المشتركة الفرعية، بدعم من نائبيه.
秘书长特别代表在其副手的支持下主持联合执行机制和子机制。 - وكان ذلك يمثل بالنسبة للبلدين أول تجربة لهما مع آلية التنفيذ المشتركة التابعة لبروتوكول كيوتو.
对于这两个国家来说,这是它们在《京都议定书》联合执行机制方面的第一次经验。 - وأعلنت الأمم المتحدة وشركاؤها الدوليون في اجتماعات آلية التنفيذ المشتركة أن الحكومة ملزمة بضمان سلامة المشردين داخليا.
联合国及其国际伙伴在联合执行机制会议上指出,苏丹政府有义务保障境内流离失所者的安全。 - اجتماعات بين الرؤساء المشاركين الذين يترأسون آلية التنفيذ المشتركة (أو الآلية التي ستحل محلها) وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها المتعلقة بدارفور
联合执行机制(或其后继体制)共同主席同民族团结政府就实施达尔富尔承诺举行会议 - الاشتراك في رئاسة الاجتماعات التي تُعقد بين آلية التنفيذ المشتركة (أو الآلية التي ستحل محلها) وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها المتعلقة بدارفور
就履行达尔富尔承诺问题,同民族团结政府共同主持联合执行机制(或其继承体制)会议 - بيد أن الحكومة التزمت في إطار آلية التنفيذ المشتركة احترام بنود البروتوكول غير الموقع، بينما امتنعت حركات التمرد عن قطع التزام مماثل.
然而,政府在联合执行机制的框架内承诺遵守尚未签署的议定书条款。 各运动拒绝作出同样承诺。 - وفي اليوم الأخير في دارفور، قمت بالاتصال ببعثة آلية التنفيذ المشتركة المؤلفة من الوزراء الحكوميين وموظفي الأمم المتحدة والدبلوماسيين المعتمدين لدى السودان.
在达尔富尔的最后一天,我与由政府部长、联合国官员以及派驻苏丹的外交官组成的联合实施机制团进行了联系。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"آلية التمويل الخاصة بالأهداف الإنمائية للألفية" بالانجليزي, "آلية التمويل في حالات الطوارئ" بالانجليزي, "آلية التنسيق الثلاثية" بالانجليزي, "آلية التنسيق فيما بين الوكالات بشأن شؤون المحيطات والسواحل" بالانجليزي, "آلية التنسيق لمنطقة البحر الكاريبي" بالانجليزي, "آلية التنفيذ المشتركة الفرعية" بالانجليزي, "آلية التنمية النظيفة" بالانجليزي, "آلية الجماعة الأوروبية لمقاصة التنوع البيولوجي" بالانجليزي, "آلية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمنع الصراعات وحلها وحفظ السلام والأمن الإقليمي" بالانجليزي,